Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/jollynut/public_html/ja/wp-includes/functions-formatting.php on line 76
Camp life can be hectic. Let me describe a typical day.
0700 - Wake and shower, walk to chalet
0730 - Arrive chalet and help setting up breakfast
0800 - Breakfast with 60 or more very vocal children
0900 - Daily program begins, spend all day with children straight out of an Energizer battery commercial
1800 - Dinner with wired children
2130 - Children go to bed, staff debreifing of the day
2230 - Go to bed
Repeat the above cycle for five days until completely shattered. That was my week this week.
I had the week before off though.
During my week off I played almost obsessively with beer cans. The rest of my ongoing journey’s meals will be cooked on this:
This is a beer can stove, adapted from Scott’s Pepsi can stove idea. It weighs 13 grams. It boils one litre of water in 10 minutes from lighting to boil. It is good.
The stoves run on alcohol. The one on the right in the above photo is made from a Red Bull can.
The stoves are a blast to make. A great way to spend a week off.
I did manage to get outside during my week off also. Once again the recumbent was put through its paces on the trails around Anzere. The mountains here stare you in the face, the valley floor extending more than a kilometer vertically downwards.
The day out cycling was only slightly affected by a broken chain. After more than 15,000km, my chain is on the way out.
permalinkスイスの時は、ありがとう。わたしはまりこです。おぼえてますか?
いろいろおしえてくれてうれしかったです。これからも楽しい旅をしてね。応援してます。
今日は!キャンプはなかなかハードな毎日のようですね。ローバートを
介して知らなかったスイスも発見、ブログを読むのが楽しみです。
そちらでも先週は雪が降りましたか。夏が来たり、冬に舞い戻ったり大変!体調を壊さないようにね!平地ではバラが花盛りでかぐわしい香りを放っています。
ご無沙汰しました。何ヶ月ぶりかな?スイスの壮大な山々の雪景色は、すばらしいですね!スイスには あとどのくらい居るのかな?こちらは 温泉祭りも川開き観光祭もおわりました。(あまくまさん すごく上手でした。涙がでましたよ。ロバートの町娘役が見れなくて残念!)遊花祭までには帰れるかな?体に気をつけてね。
Dear Weka(Robert)
Now I alive my house in Luxembourg.
Thank you for giving good time for me.
I have to tell you one thing, do you remember?
after this coment, I’ll change my name to Koko(this is my nick name), my friends call that.
After one week, you’re going to Amsteldam, and some where else(I forgot!) with your huge skate bord. Have a nice time and enjoy your trip!
By Koko
Happy birthday Weka(Robert)!
I didn’t know today is your birthday, today we had class of Switzerland Journal, and opened this home page, then I know right now, then I wanted know your real name, then I found your birthday!
Happy birthday Weka!
By Koko
ロブ誕生日おめでとう!!!確かもうすぐだったよなあと気になってましたー!!どんな誕生日を送ったのかしら?きっと思い出に残る誕生日になったことでしょう。また報告楽しみにしてるよ。
スイス滞在も後数日で終わりね。
そして新たな方法で出発ね。
なんかすごいこと考えるね。
下り坂でスピードが出すぎたりしないの?
上り坂は歩くの?
ロブのことだから十分考えた末でしょう。
応援します。
が、くれぐれも気をつけてよね。
えーっ!? ロンドンで旅は終わりじゃないの?
North America?
どうして計画が急に変わったの?